"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
17 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
6054 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
6408 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
3236 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
39224 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
105091 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5025022 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2207367 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5295 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
564490 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
535165 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
15836 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
860 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1893 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2075215 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2016 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage