"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
141 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
581 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
6050 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
12805 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
73082 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5423 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1193851 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1126912 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1872 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
385 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
8474 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
4664 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1265 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
17766 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
4560 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5749 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage