"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
6932 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
50500 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
15407 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
24028 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
22 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
6125 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
8695 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
3269 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
39324 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
105173 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5025561 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2207736 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5456 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
564832 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
535452 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
16416 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage