"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
745 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
7364 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
7491 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
541 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
4874 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1243083 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1733 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
51 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2167 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
10742 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
959 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
5221 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
11339 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
814630 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1346 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
3609 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage