"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
167 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
809 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1454 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
657 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2392443 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
48251 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
10586 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
171929 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
31760 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
889 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
82479 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
40664 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2076 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1596035 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
7042 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
12353 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage