"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
391 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
8553 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
31678 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
6095 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1915 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2325 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
548 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
3140935 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1055426 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
2332 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
326595 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
29259 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
9279 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1630491 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
118061 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1698217 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage