"To want is to can", la gaffe di Emma Marrone e del suo traduttore
pubblicato il 15 maggio 2014 alle ore 13:10
"To want is to can" è ormai un tormentone. Intervistata da EscToday, Emma Marrone va in difficoltà con il giornalista e, nell'intervista integrale, è costretta più volte a ricorrere al suo traduttore che però cade in una grossa gaffe, traducendo "Volere e potere" con "To want is to can".
mostra altro
altro di Spettacolo Fanpage
-
12682 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
715 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
47453 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
555846 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
21157 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
1481 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
352206 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
14129 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
789 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
4046 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
60914 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
17504 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
4157 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
11622 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
10151 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage
-
889 VISUALIZZAZIONISpettacolo Fanpage